您所在的位置:味学网学习教育语文学习古诗词学习唐诗三百首白居易《后宫词》原文、译文、赏析

白居易《后宫词》原文、译文、赏析

日期:12-27| 味学网| http://www.weixiu6.com |唐诗三百首 |人气:768

白居易《后宫词》原文、译文、赏析由http://www.weixiu6.com整理发布,类别:唐诗三百首, 本站还有更多关于唐诗三百首大全,古诗词赏析方面的资料。

白居易《后宫词》原文、译文、赏析

后宫词

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

注释

1、泪湿:犹湿透。
2、恩:指皇帝对她的恩爱。
3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

译文

泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐待天明。

赏析

本诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。


如果觉得白居易《后宫词》原文、译文、赏析不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:唐诗三百首大全,古诗词赏析,唐诗三百首大全,古诗词赏析,语文学习,